Our Books

Our titles are grouped under different categories. Click on any of them – below, or on the right – to see the lists. Most Picture Books and Bilingual Picture Books are available in English, Hindi, Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, Marathi, Gujarati and Bengali.

By looking at pictures and absorbing their details, early learners develop the basic skills required for reading and for later enjoying the nuances of language. Tulika’s growing list of picture books has several series within it built around concepts, themes, genres and characters. Diverse and engaging visual styles and texts come together to offer an enriching reading experience.


In response to the needs of children growing up in a multilingual society, these books provide access to two languages at a time – Hindi, Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, Marathi, Gujarati or Bengali, paired with English. The text is deliberately simple to allow the two languages on the page to be as close as possible to each other, so one can be followed through the other.


Our select list of paperbacks has contemporary novellas, adventure stories, teenage diaries, fantasy, historical fiction, graphic novels, anthologies and literary nonsense verse, spanning a range of styles, formats and themes.


Slices of history, flavours of places, explorations of art, perspectives on people, events and the environment… an array of non-fiction served up in exciting ways, put together by established and new writers, activists, thinkers, environmentalists, artists, archaeologists and teachers.


While colouring books are the new buzz in publishing, Tulika came out with its series as far back as 1997! Popular from the start, the existing books have been into several reprints. More are on the anvil – imaginative, out-of-the-box concepts spanning fiction as well as non-fiction. So watch this space!


Creative ideas and actual material from experts in different fields, for any kind of teaching context.


With children, even babies taking naturally to it, Tulika is keeping stride with digitisation – but discerningly, mostly leaning towards partnerships with those sharing our interest in multiple languages.