These cross-cultural, cross-lingual stories are sourced from different regions. Unfamiliar local words and ideas are explained with the help of Wordbirds, a Tulika innovation, which appear on the pages and help children acquire a multilingual vocabulary.
Sonabai lives by making and selling sweets with berries from her tree. All is well until Kolaba the fox enters the scene. A Marathi folktale with stylised paper-cut illustrations.
Moyna can't go to school because she has to tend goats, collect firewood, fetch water. But she is full of questions. An inspiring story by the acclaimed Jnanpith award-winning writer.
Kali is an Irula, traditionally snake-catchers, and so his classmates find him strange. Will Kali ever make friends? A sensitive story about identity with evocative watercolour pictures.
A fictional take based on research on how zero came to be used in mathematical calculations. Was it Muchu the merchant's idea? Illustrations have bright earthy colours and textures.
When the people beg a lazy god to find land, he goes to the astrologer for help. A zany story from the Bhilalas of central India, with pictures based on original mud-wall paintings.
A humorous grandma story about a smart partridge, which gently draws attention to the plight of the Paardhi tribals of Madhya Pradesh who have had to leave the forest to become ragpickers in the city.
From the hills of Meghalaya, adventurous Ka Iew looks down at the sunny plains of Sylhet and challenges her sister Ka Ngot to a race. Who reaches first? A Khasi folktale, with luminous illustrations that evoke the landscape.
Sabri loves to draw. She draws wherever she can. Then one day she sees colour pencils and paint that comes out of bottles and she longs to fill her pictures with colour.